Sunday, July 31, 2016

క్షీరసాగరమథనం – కెంపారెడు

8-267-క.
కెంపారెడు నధరంబును
జంపారెడి నడుము సతికి శంపారుచులన్
సొం పారు మోముఁ గన్నులుఁ
బెంపారుచు నొప్పుగొప్పు పిఱుఁదును గుచముల్.
8-268-వ.
అని జనులు పొగడుచుండ

టీకా:
            కెంపారెడు = ఎర్రగా మెరిసెడి; అధరంబును = పెదవులు; జంపారెడి = ఊగుతున్న్; నడుము = నడుము; సతి = స్త్రీ; కిన్ = కి; శంపా = మెరుపుల యొక్క; రుచులన్ = కాంతులతో; సొంపారు = చక్కదనాలుపొంగెడి; మోమున్ = ముఖము; కన్నులున్ = కళ్ళు; పెంపారుచును = పెద్ద వగుచు; ఒప్పు = చక్కనగు; కొప్పు = సిగ; పిఱుదునున్ = పిరుదులు; కుచముల్ = స్తనములు.
            అని = అని; జనులు = లోకులు; పొగుడుచుండన్ = కీర్తించుచుండగ.

భావము:
            “ఎర్రని కెంపులలా మెరిసే పెదవులూ; ఊగుతున్న సన్నని నడుమూ; మెరుపు కాంతుల మేలైన మొగమూ; తళుకులొత్తు కన్నులూ; పెంపొందిన కొప్పు; పెద్ద కటిప్రదేశమూ; చిక్కని కుచాలూ ఎంత చక్కగా ఉన్నాయో అంటూ. .
            ప్రజ లందరూ పొగడుతూ ఉండగా. . .
            ఓహో పోతనగారి పద్యామృతం కదా ఆ పాలేటిరాకుమారి ఇంపును వర్ణంచడానికి పూర్ణానుస్వరపూర్వక పకార ప్రాసను, కందంలో పోతపోసి వర్ణించారా!  


: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :

No comments: