అష్టమ
స్కంధము : అప్సరావిర్భావము
8-262-వ.
మఱియునుం గొండకవ్వంబునం గడలి మథింప నప్సరోజనంబు జనించె నంత.
8-263-క.
గ్రిక్కిరిసిన చన్నుఁగవలుఁ గ్రిస్సిన నడుముల్
పిక్కటిలి యున్న తుఱుములుఁ
జక్కని చూపులును దివిజసతులకు నొప్పెన్.
8-264-వ.
వెండియు
నా రత్నాకరంబు నందు సుధాకరుం డుద్భవించి; విరించి యనుమతంబునఁ దన యథాస్థానంబునం బ్రవర్తించుచుండె; నంత.
టీకా:
మఱియున్ = ఇంకను;
కొండ = పర్వతపు;
కవ్వంబునన్ = కవ్వముతో;
కడలిన్ = సముద్రమును;
మథింపన్ =
చిలుకగా; అప్సరస్ = దేవకన్యలు;
జనంబున్ = సమూహము;
జనించెన్ = పుట్టనివి;
అంతన్ =
అంతట.
క్రొక్కారు =
వర్షాకాలపు;
మెఱుగు = మెరుపుతీగలవంటి;
మేనులున్ = తనువులు;
క్రిక్కరిసిన =
ఎడములేకవ్యాపించిన;
చన్ను = స్తనముల;
కవలు = జంటలు (2);
క్రిస్సిన = కృశించిన;
నడుముల్ = నడుములు;
పిక్కటిలి = నిండారి;
ఉన్న = ఉన్నట్టి;
తుఱుములున్ =
కొప్పులు; చక్కని = మనోహరమైన;
చూపులునున్ = చూపులు;
దివిజసుతల్ = అప్సరసల;
కున్ = కు; ఒప్పెన్ = అమరెను.
వెండియున్ = ఇంకను;
రత్నాకరంబున్ = సముద్రము;
అందున్ = లో;
సుధాకరుండు = చంద్రుడు;
ఉద్భవించి =
పుట్టి; విరించి = బ్రహ్మదేవుడు;
అనుమతంబునన్ = అనుజ్ఞ ప్రకారము;
తన = తన యొక్క;
యథా = స్వ; స్థానంబునన్ = స్థానమునందు;
ప్రవర్తించుచుండెన్ = వర్తిల్లుచుండెను;
అంతన్ = అంతట.
భావము:
మందరపర్వతం అనే కవ్వంతో అలా సాగరాన్ని చిలుకుతుంటే, తరువాత అప్సరస స్త్రీలు
పుట్టారు. వారు. . .
వానాకాలంలో
మెరిసే మెరుపుతీగలవంటి మేనులతో, చిక్కని చక్కని స్తనాలతో, సన్నని నడుములతో, నిండైన
కొప్పులతో, అందమైన చూపులతో సుందరంగా ఉన్నారు.
ఆపైన,
రత్నాలగని అయిన ఆ కడలిని మధిస్తుంటే, వెన్నెల అమృతాన్ని వెదజల్లే చంద్రుడు
పుట్టాడు. బ్రహ్మ దేవుడి అనుమతితో చంద్రుడు తన యథాస్థానాన్ని అధిష్టించాడు. పిమ్మట
. . .
: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :
No comments:
Post a Comment