8-216-వ.
అదియునుం
బ్రళయకాలాభీల ఫాలలోచన లోచనానలశతంబు చందంబున నమందంబై;
విలయ దహన
సహస్రంబు కైవడి వడియై; కడపటి పట్టపగలింటి వెలుంగుల లక్ష తెఱంగున దుర్లక్షితంబై; తుదిరేయి వెలింగిన మొగిలుగముల వలనం బడు బలు
పిడుగుల వడువున బెడిదంబై; పంచభూతంబులుం దేజోరూపంబులైన చాడ్పున దుస్సహంబై;
భుగభుగాయమానంబులైన
పొగలును; జిటచిటాయమానంబులైన విస్ఫులింగంబులును; ధగధగాయమానంబు లైన నెఱమంటలును; గలిగి మహార్ణవ మధ్యంబున
మందరనగం
బమంథరంబుగం దిరుగునెడ జనియించి పటపటాయమానంబై నింగికిం బొంగి దిశలకుం గేలు చాఁచి బయళ్ళు ప్రబ్బికొని తరిగవ్వంపుఁ గొండ నండ గొనక; నిగిడి కడలి నలుగడలకుం బఱచి; దరుల కుఱికి; సురాసుర సముదయంబులం దరిగొని; గిరివర గుహాగహ్వరంబుల
సుడిపడక
కులశిఖరి శిఖరంబుల నెరగలివడి; గహనంబుల దహించి కుంజమంజరీ పుంజంబుల భస్మంబుజేసి; జనపదంబు లేర్చి; నదీ నదంబు లెరియించి; దిక్కుంభికుభంబులు నిక్కలుపడ నిక్కి; తరణి తారామండలంబులపై మిట్టించి; మహర్లోకంబు దరికొని; యుపరిలోకంబునకు మాఱుగొనలిడి సుడిపడి ముసురుకొని;
బ్రహ్మాండ
గోళంబు చిటిలి పడన్ దాఁటి; పాతాళాది లోకంబులకు వేళ్ళుబాఱి; సర్వలోకాధికంబై శక్యంబుగాక యెక్కడఁ
జూచినం దానయై; కురంగంబు క్రియం గ్రేళ్ళుఱుకుచు; భుజంగంబు విధంబున నొడియుచు;
సింగంబు
భంగి లంఘించుచు;
విహంగంబు
పగిది నెగయుచు; మాతంగంబు పోలికి నిలువంబడుచు నిట్లు
హాలాహల దహనంబు జగంబులం గోలాహలంబు చేయుచున్న
సమయంబున; మెలకు సెగల మిడుకం జాలక నీఱైన దేవతలును; నేలంగూలిన రక్కసులును; డుల్లిన తారకలును; గీటడంగిన కిన్నర మిథునంబులును; గమరిన గంధర్వవిమానంబులును; జీకాకుపడిన సిద్ధచయంబులును;
జిక్కుపడిన గ్రహంబులును జిందఱవందఱ లయిన వర్ణాశ్రమంబులును; నిగిరిపోయిన నదులును; నింకిన సముద్రంబులును; గాలిన కాననంబులును బొగిలిన పురంబులును; బొనుఁగుపడిన పురుషులును; బొక్కిపడిన పుణ్యాంగనా జనంబులును; బగిలిపడిన పర్వతంబులును భస్మంబులైన ప్రాణి సంఘంబులును; వేఁగిన లోకంబులును; వివశలైన దిశలును; నొడ్డగెడవులైన భూజచయంబులును; నఱవఱలైన భూములునునై యకాల విలయకాలంబై తోచుచున్న సమయంబున.
టీకా:
అదియునున్ = అది;
ప్రళయ = ప్రళయ;
కాల = సమయపు;
అభీల = భయంకరమైన;
ఫాలలోచన = రుద్రునికంటి;
అనల =
అగ్నికి; శతంబు = నూరురెట్లు;
చందంబునన్ = వలె;
అమందంబున్ = శ్రీఘ్రగమనముగలది;
ఐ = అయ్యి; విలయ = కల్పాంతకాలపు;
దహన = అగ్నులు;
సహస్రంబు = వెయ్యి (1,000);
కైవడిన్ = వలె;
వడియై = తీవ్రమైనది;
ఐ = అయ్యి; కడపటి = కల్పాంతపు ఆఖరి;
పట్టపగలింటి = నిట్టమధ్యాహ్నపు;
వెలుంగులన్ = కాంతులు;
లక్ష = లక్ష (1,00,000);
తెఱంగునన్ = వలె;
దుర్లక్షితంబు = తేరిచూడరానిది;
ఐ = అయ్యి; తుది = కల్పాంతపు
ఆఖరి; రేయి = రాత్రి;
వెలింగిన = ప్రకాశించెడి;
మొగిలి = మేఘముల;
గముల =
సమూహముల; వలనన్ = వలన;
పడు = పడెడి;
పలు = అనేకమైన;
పిడుగుల = పిడుగుల;
వడువునన్ = వలె; బెడిదంబు = మహాభయంకరమైనది;
ఐ = అయ్యి; పంచభూతంబులున్ = పంచభూతములు
{పంచభూతములు - 1భూమి 2నీరు 3వాయువు 4అగ్ని 5ఆకాశము}; తేజస్ = మంటల;
రూపంబులున్ =
స్వరూపములుగలవి;
ఐన = అయిపోయిన;
చాడ్పునన్ = విధముగా;
దుస్సహంబు = భరింపరానిది;
ఐ = అయ్యి; భుగభుగాయమానంబులు = భుగభుగమనెడివి;
ఐన = అయిన; పొగలును = పొగలును;
చిటచిటాయమానంబులు = చిటపటమనియెడివి;
ఐన = అయిన; విస్ఫులింగంబులును =
నిప్పుకణములు;
ధగధగాయమానంబులు = ధగధగమనియెడివి;
ఐన = అయిన; నెఱ = పెను;
మంటలును = మంటల; కలిగి = తో;
మహా = గొప్ప;
అర్ణవ = సముద్రపు;
మధ్యంబునన్ = నడుమ;
మందరనగంబు = మందరపర్వతము;
అమంథరంబుగన్ = మెల్లనిదిగ;
తిరుగు = తిరిగెడి;
ఎడన్ =
సమయమునండు; జనియించి = పుట్టి;
ఫటఫటాయమానంబు = ఫటఫటమనెడిది;
ఐ = అయ్యి; నింగికిన్ = ఆకాశమునకు;
పొంగి = పొంగి;
దిశల్ = దిక్కుల;
కున్ = కు; కేలుచాచి =
వ్యాపించి; బయళ్ళు = బయటంతా;
ప్రబ్భికొని = నిండిపోయి;
తరి = చిలికెడి;
కవ్వంపు = కవ్వపు; కొండన్ = పర్వతమును;
అండగొనక = అతిక్రమించి;
నిగిడి = నిక్కి;
కడలిన్ = సముద్రమునకు;
నలుగడల్ = నాలుగుపక్కల;
కున్ = కు; పఱచి = వ్యాపించి;
దరుల్ =
గట్ల; కున్ = కు; ఉఱికి = వ్యాపించి;
సుర = దేవతలు;
అసుర = రాక్షసుల;
సముదయంబులన్ = సమూహములను;
దరిగొని = మండించి;
గిరి = కొండలు;
వర = ఉత్తములను;
గుహా = గుహలు;
గహ్వరంబులన్ = అడవులందు;
సుడిపడక = తొట్రుపకుండగ;
కులశిఖరి =
కులపర్వతముల;
శిఖరంబులన్ = శిఖరములలో;
ఎరగలి = కార్చిచ్చుతో;
వడిన్ = వేగముగా;
గహనంబులన్ = అడవులను;
దహించి = కాల్చేసి;
కుంజ = పొదరిండ్ల;
మంజరీ = పూలగుత్తుల;
పుంజంబులన్ = సమూహములను;
భస్మంబు = బూడిద;
చేసి = చేసి;
జనపదంబులన్ =
గ్రామములను;
ఏర్చి = కాల్చివేసి;
నదీ = నదులను;
నదంబుల్ = నదములు;
ఎరియించి =
ఎండించి; దిక్కుంభి = దిగ్గజముల;
కుంభంబులున్ = కుంభములను;
ఇక్కలుపడ =
ఇక్కట్లుపడగ;
నిక్కి = ఎక్కి;
తరణి = సూర్యగోళమును;
తారామండలంబుల్ =
నక్షత్రమండలముల;
పైన్ = మీదకి;
మిట్టించి = అణగదొక్కి;
మహర్లోకంబున్ =
మహర్లోకమును;
దరికొని = మసిచేసి;
ఉపరి = పై; లోకంబున్ = లోకముల;
కున్ = కు; మాఱుగొనలు = శాఖోపశాఖలుగ విస్తరించి;
ఇడి = చేసి;
సుడిపడి = చుట్టుముట్టి;
ముసురుకొని = క్రమ్ముకొని;
బ్రహ్మాండ = బ్రహ్మాండ;
గోళంబున్ = గోళమును;
చిటిలిపడన్ = చిట్లిపోవునట్లు;
దాటి = విస్తరించి;
పాతాళ = పాతాళము;
ఆది =
మున్నగు; లోకంబుల్ = లోకముల;
కున్ = కు; వేళ్ళుబాఱి = పాకి;
సర్వ = సమస్తమైన;
లోక = లోకములకు;
అధికంబు = పొంగిపొర్లెడిది;
ఐ = అయ్యి; శక్యంబు = సాధ్యము;
కాక = కాకపోయి; ఎక్కడ = ఎక్కడ;
చూచినన్ = చూసినను;
తాన = తనే; ఐ = అయ్యి; కురంగంబు =
లేళ్ల; క్రియన్ = వలె;
క్రేళ్లుఱుకుచున్ = గంతులువేయుచు;
భుజంగంబు = పాము;
విధంబునన్ = వలె;
ఒడియుచున్ = ఒడిసి పట్టుకొనుచు;
సింగంబు = సింహము;
భంగిన్ =
వలె; లంఘించుచున్ = దుముకుచు;
విహంగంబు = పక్షి;
పగిదిన్ = వలె;
ఎగయుచున్ =
ఎగురుచు; మాతంగంబు = ఏనుగు;
పోలికిన్ = వలె;
నిలువంబడుచున్ = నిలబడిపోతూ;
ఇట్లు = ఈ విధముగ; హాలాహల = హాలాహలము యొక్క;
దహనంబు = మంటలు;
జగంబులన్ = లోకములను;
కోలాహలంబు = లబలబలాడ;
చేయుచున్న = చేయుచున్నట్టి;
సమయంబునన్ = సమయమునందు;
మెలకు = జ్వలించెడి;
సెగల = వేడికి;
మిడుకంజాలక = బతకలేక;
నీఱు = బూడిద;
ఐన = అయిన; దేవతలును = దేవతలు;
నేలంగూలిన = మరణించిన;
రక్కసులును = రాక్షసులును;
డుల్లిన =
రాలిన; తారకలును = చుక్కలు;
కీటడంగిన = రూపుమాసిన;
కిన్నర = కిన్నర;
మిథునంబులును = దంపతులును;
కమరిన = కాలిపోయిన;
గంధర్వ = గంధర్వుల;
విమానంబులును
= విమానములు; చీకాకుపడిన = చెదిరిపోయిన;
సిద్ధ = సిద్ధుల;
చయంబులును = సమూహములు;
చిక్కుపడిన = సంకటపడిన;
గ్రహంబులును = గ్రహములు;
చిందఱవందఱలయిన = చెల్లాచెదరైన;
వర్ణాశ్రమంబులును = వర్ణాశ్రమములు;
ఇగిరిపోయిన = ఎండిపోయిన;
నదులునున్ = నదులు;
ఇంకిన = ఇంకిపోయిన;
సముద్రంబులును = సముద్రములు;
కాలిన = కాలిపోయిన;
కాననంబులును
= అడవులు; పొగిలిన = పరితపించిన;
పురంబులును = పట్టణములు;
పొనుగుపడిన =
నిస్జేజులైన;
పురుషులును = మగవారును;
పొక్కిపడిన = దుఃఖపడిన;
పుణ్యాంగనా =
పునిస్త్రీ;
జనంబులును = జనములు;
పగిలిపడిన = బద్దలైన;
పర్వతంబులును =
పర్వతములు; భస్మంబులైన = బూడిదైన;
ప్రాణి = జీవ;
సంఘంబులును = జాలము;
వేగిన =
తపించిన; లోకంబులును = లోకములు;
వివశలైన = కలతబారిన;
దిశలును = దిక్కులు;
ఒడ్డగెడవులైన = తలక్రిందులైన;
భూజ = చెట్ల;
చయంబులును = గుంపులు;
నఱవఱలైన =
బీటలువారిన;
భూములును = పొలములు;
ఐ = అయ్యి; అకాల = కాలంకానిసమయంలోని;
విలయకాలంబు = ప్రళయకాలము;
ఐ = అయ్యి; తోచుచున్న = కనబడుచున్న;
సమయంబునన్ =
సమయమున.
భావము:
మంథర పర్వతంతో చిలికిన చిలుకుడుకు పాలసముద్రంలో పుట్టిన హాలాహలం, ప్రళయకాలంలో, పరమేశ్వరుని నుదటి కన్ను నుండి వెలువడే మహా భయంకరమైన అగ్నిజ్వాలలకంటె నూరురెట్లు
చురుకైనది; కల్పాంతకాలపు అగ్నికంటె వెయ్యిరెట్లు తీవ్రమైనది; మహాప్రళయకాలపు లక్ష సూర్యుల తేజస్సువలె తేరిచూడరానిది; ప్రళయకాలపు కాళరాత్రిలో మెరిసే మేఘాల నుండి కురిసే పిడుగులవలె మహా భీకరమైనది; భగ భగ మండే పంచభూతాలవలె భరింపలేనిది. భుగ భుగ మనే పొగలతో, చిటపటమనే నిప్పుకణాలతో, ధగ ధగ మని మెరిసే పెనుమంటలతో, ఫట ఫట మంటూ ఆ మాహా విషం ఆకాశం అంత ఎత్తు పొంగుతోంది; దిక్కులంతా వ్యాపిస్తోంది; బయళ్ళన్నీ నిండిపోతోంది; మంథర పర్వతాన్ని దాటి సముద్రంలో నలువైపులా వ్యాపిస్తోంది; చెలియలికట్టలు గట్లు దాటేస్తోంది;. దేవదానవుల గుంపులను
దాటిపోతోంది; కొండగుహలలో తొట్రుపడకుండా ఎత్తైన పర్వతశిఖరాలలో నిప్పులు
నింపేస్తోంది; అడవులను కాల్చేస్తోంది; పొదరిళ్ళలో పూలగుత్తులను మాడ్చేస్తోంది.
గ్రామాలను కాల్చేస్తోంది; నదీనదాలను ఎండగట్టేస్తోంది; దిగ్గజాల కుంభస్థలాలపైకి ప్రాకేస్తోంది; సూర్యగోళాన్నీ నక్షత్రాలనూ అణగద్రొక్కేస్తోంది; మహర్లోకాన్ని మసిచేస్తోంది; ఊర్థ్వ లోకాలకు కీడు కలిగేటట్లు పెరగిపోతోంది; చుట్టు ముట్టి క్రమ్ముకొని బ్రహ్మాండం బద్దలయిపోయేలా
విస్తరిస్తోంది; పాతాళ లోకం దాకా వ్రేళ్ళూనుతోంది. ఆ హాలాహలం ఎటుచూస్తే అటుప్రక్క అసాధరణంగా అన్నిలోకాలలోనూ కూరుకుపోతోంది; జింకవలె గంతులు వేస్తోంది; సింహాంవలె దూకుతోంది; పక్షిలా ఎగురుతోంది; ఏనుగులా స్థిరంగా నిలబడిపోతోంది; లోకాలన్నిటా గగ్గోలు పెట్టిస్తోంది. ఆ పెను మంటల వేడికి తట్టుకోలేక
దేవతలు కొందరు భస్మం అయ్యారు; రాక్షసులు నేలకూలారు; చుక్కలు రాలాయి; కిన్నర దంపతులు నశించారు; గంధర్వుల విమానాలు కాలిపోయాయి; సిద్దుల గుంపులు చెదిరి పోయాయి; గ్రహాలు సంకటపడ్డాయి; నదులు ఎండిపోయాయి; సముద్రాలు ఇంకిపోయాయి; అడవులు మాడిపోయాయి; పట్టణాలు బావురుమన్నాయి; పురుషులు వెతల పాలయ్యారు; పుణ్యస్త్రీలు పొగిలిపోయారు; పర్వతాలు బ్రద్దలైపోయాయి; జీవరాసులు అడుగంటిపోయాయి; లోకాలు తపించి పోయాయి; దిక్కులు కలత చెందాయి; చెట్లు తలక్రిందులు అయ్యాయి; నేలలు బదాబదలు అయ్యాయి; అకాలంలో ప్రళయం వచ్చినట్లు అయింది.
: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :
No comments:
Post a Comment