8-225-క.
కొందఱు గలఁ డందురు నినుఁ;
గొందఱు లేఁ డందు; రతఁడు గుణి గాఁ డనుచుం
గొందఱు;
గలఁ డని
లేఁ డని
కొందల మందుదురు నిన్నుఁ గూర్చి మహేశా!
టీకా:
కొందఱు = కొంతమంది;
కలడు = ఉన్నాడు;
అందురు = అనెదరు;
నినున్ = నిన్ను;
కొందఱు = కొంతమంది;
లేడు =
లేడు; అందురు = అనెదరు;
అతడు = అతడు;
గుణిగాడు = సగుణుడవు;
అనుచున్ = అనుచుండ;
కొందఱు = కొంతమంది;
కలడు = ఉన్నాడు;
లేడు = లేడు;
అని = అని; కొందలము = కలత;
అందుదురు = చెందెదరు;
నిన్నున్ = నిన్ను;
గూర్చి = గురించి;
మహేశా = పరమశివా
{మహేశుడు - మహా ఈశుడు,
శివుడు}.
భావము:
ఓ పరమేశ్వరా! మహాప్రభూ! కొందరు నీవు ఉన్నావు అంటారు. కొందరు
నీవు లేవు అంటారు. ఇంకా కొందరు నీవు సగుణరూపుడవు అంటారు.
మరికొందరు నీవు ఉన్నావో లేవో అనే సందేహాలతో కొట్టుమిట్టాడుతుంటారు.
: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :
No comments:
Post a Comment