10.1-668-వ.
ఇట్లు దుష్టజన
దండధరావతారుండైన హరి వడిగలిగిన పడగల మీఁదఁ దాండవంబు సలుప, బెండుపడి యొండొండ ముఖంబుల
రక్తమాంసంబు లుమియుచుఁ గన్నుల విషంబుగ్రక్కుచు నుక్కుచెడి చిక్కి దిక్కులుచూచుచుఁ
గంఠగతప్రాణుండై ఫణీంద్రుండు తన మనంబున.
ఇట్లు = ఇలాగున; దుష్ట =
చెడ్డ; జన = వారి యెడల; దండధర = యముని;
అవతారుండు = రూపుదాల్చినవాడు; ఐన = అయిన;
హరి = కృష్ణుడు; వడి = బిగువు; కలిగిన = ఉన్న; పడగల = పాముపడగల; మీదన్ = పైన; తాండవంబు = ఉధృతమైన
నాట్యమును; సలుపన్ = చేయుచుండగా; బెండుపడి
= నిస్సారుడై; ఒండొండ = క్రమముగా; ముఖంబులన్
= ముఖములనుండి; రక్త = రక్తము; మాంసంబులు
= మాంసములు; ఉమియుచున్ = కక్కుతు; కన్నులన్
= కన్నులనుండి; విషంబున్ = విషమును; క్రక్కుచున్
= కక్కుతు; ఉక్కుచెడి = బలహీనపడి; చిక్కి = కృశించి; దిక్కులు = ఇటునటు; చూచుచున్ = చూస్తు; కంఠ = కుత్తుకయందు; గత = ఉన్న; ప్రాణుండు = ప్రాణములు కలవాడు; ఐ = అయ్యి; ఫణీంద్రుడు = సర్పరాజు; తన = తన యొక్క; మనంబున = మనసులో.
१०.१-६६८-व.
इट्लु दुष्टजन
दंडधरावतारुंडैन हरि वडिगलिगिन पडगल मीँदँ दांडवंबु सलुप, बेंडुपडि योंडोंड
मुखंबुल रक्तमांसंबु लुमियुचुँ गन्नुल विषंबुग्रक्कुचु नुक्कुचेडि चिक्कि
दिक्कुलुचूचुचुँ गंठगतप्राणुंडै फणींद्रुंडु तन मनंबुन.
ఈ విధంగా
దుర్మార్గుల పాలిటి కాలయముడైన కృష్ణుడు కాళియుడి బిగువైన పడగలపై ప్రచండ తాండవం
చేసాడు; దానితో కాళియుడు బలహీనుడైపోయాడు. ఒక్కొక్క నోటినుండి
రక్తమాంసాలు కక్కుతున్నాడు. కళ్ళల్లోంచి విషం ఉబుకుతోంది. పౌరుషం చెడిపోయింది.
బాగా నీరసించిపోయాడు. ప్రాణాలు గొంతులోకి వెళ్ళుకొచ్చేశాయి. దిక్కులు చూస్తు
కాళియుడు తనలో తాను ఇలా అనుకొన్నాడు.
: :చదువుకుందాం
భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :
No comments:
Post a Comment