అష్టమ
స్కంధము : అమృతము పంచుట
8-310-క.
నా నేర్చుకొలది మీకును
మానుగ విభజించి యిత్తు; మానుఁడు శంకన్
కా నిం డనవుడు నిచ్చిరి
దానవు లమృతంపుఁ గడవఁ దరుణీమణికిన్.
8-311-క.
ఆ శాంతా లోకనములు
నా శీతల
భాషణములు నా లాలితముల్
రాశి పరంపర లగుచుం
బాశములై వారి నోళ్ళు బంధించె నృపా!
టీకా:
నా = నాకు; నేర్చు =
చేతనయిన; కొలది = వరకు;
మీకునున్ = మీకు;
మానుగన్ = తప్పక;
విభజించి = పంచి;
ఇత్తు = పెట్టెదను;
మానుడు = విడువుడు;
శంకన్ = అనుమానమును;
కానిండు =
అలానేజరగనీయండి;
అనవుడు = అనగా;
ఇచ్చిరి = ఇచ్చిరి;
దానవులు = రాక్షసులు;
అమృతంపు = అమృతముగల;
కడవన్ = పాత్రను;
తరుణీమణి = సుందరి;
కున్ = కి.
ఆ = ఆ;
శాంత =
శాంతమైన; ఆలోకనములున్ = చూపులు;
శీతల = చల్లని;
భాషణములున్ = మాటలు;
ఆ = ఆ; లాలితముల్ = సౌకుమార్యములు;
రాశి = బహుళ;
పరంపరలు = వరుసలుగా;
అగుచున్ = అగుచు;
పాశములు = తాళ్లవలె;
ఐ = అయ్యి; వారి = వారి యొక్క;
నోళ్ళు = నోళ్ళను;
బంధించెన్ = కట్టివేసినవి;
నృపా = రాజా.
భావము:
సరే!
అనుమానాలు వదలిపెట్టండి. అలాగే కానివ్వండి. శక్తివంచన లేకుండా చక్కగా
పంచిపెడతాను.” ఇలా జగన్మోహిని చెప్పగా, దానవులు మాట్లాడకుండా, అమృతకలశాన్ని ఆ వనితారత్నానికి ఇచ్చారు.
ఓ
రాజా పరీక్షిత్తూ! ఆ జగన్మోహినీదేవి మెరుగారు చూపులూ, చల్లని పలుకులూ, బుజ్జగింపులూ కట్టుతాళ్ళలా సాగి సాగి రాక్షసుల
నోళ్ళను కట్టేశాయి.
: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :
No comments:
Post a Comment