8-299-ఆ.
ఒకని చేత నుండ నొకఁడు బలిష్ఠుఁడై
పుచ్చికొనిన వానిఁ బొదుగఁ బట్టి
యంతకంటె నధికుఁ డమృత కుంభము నెత్తి
కొంచుఁ బాఱెఁ బరులుఁ గుయ్యిడంగ.
టీకా:
ఒకని = ఒకతని;
చేతన్ = చేతులో; ఉండన్ = ఉండగా;
ఒకడు = మరొకతను;
బలిష్టుడు = బలముకలవాడు;
ఐ = అయ్యి; పుచ్చికొనిన = తీసుకొనగా;
వానిన్ = అతనిని;
పొదుగన్ = చుట్టుముట్టి;
పట్టి =
పట్టుకొని; అంతకంటెన్ = అంతకంటెను;
అధికుండు = ఎక్కువగలవాడు;
అమృత = అమృతపు;
కుంభమున్ = పాత్రను;
ఎత్తికొంచు = లాక్కొని;
పాఱెన్ = పరుగిడెను;
పరులు =
ఇతరులు; కుయ్యిడంగన్ = మొత్తుకొనగా;
భావము:
ఒకడి చేతిలో ఉన్న అమృతకలశాన్ని ఇంకొక బలవంతుడు లాక్కున్నాడు. వాని కంటె
బలవంతుడు ఒడిసి పట్టి లాక్కుని, పారిపోయాడు. తక్కినవారు అరిచారు.
: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :
No comments:
Post a Comment