8-377-వ.
ఇట్లాదేశించిన
దివ్యవాణి పలుకు లాకర్ణించి పురందరుండు.
8-378-ఆ.
ఆత్మబుద్ధిఁ దలఁచి యార్ద్రంబు శుష్కంబు
గాని సాధనంబు ఫేన మనుచు
నది యమర్చి దాన నమరులు మెచ్చంగ
నముచి శిరముఁ ద్రుంచె నాకవిభుఁడు.
టీకా:
ఇట్లు = ఈ విధముగ;
ఆదేశించినన్ = చెప్పిన;
దివ్యవాణి = ఆకాశవాణి;
పలుకులున్ = మాటలను;
ఆకర్ణించి =
విని; పురందరుండు = ఇంద్రుడు.
ఆత్మన్ = తన యొక్క;
బుద్ధిన్ = మనసునందు;
తలచి = ఆలోచించుకొని;
ఆర్ద్రంబున్ = తడిది;
శుష్కంబున్ =
పొడిది; కాని = కానట్టి;
సాధనంబున్ = సాధనము,
వస్తువు; ఫేనము = సముద్రపునురుగు;
అనుచున్ = అనుచు;
అది = అది; అమర్చి = కూర్చి;
దానన్ = దానితో;
అమరులు = దేవతలు;
మెచ్చంగన్ = శ్లాఘించుచుండగ;
నముచి = నముచి యొక్క;
శిరమున్ = తలను;
త్రుంచెన్ =
నరికెను; నాకవిభుడు = ఇంద్రుడు.
భావము:
ఇలా
ఇంద్రుడు దివ్యవాణి ఆకాశం నుండి పలికిన మాటలు విని. . . .
“తడిదీ పొడిదీ కాని వస్తువు సముద్రపు నురుగు ఒక్కటే” అని తనలో విచారించుకున్నాడు. ఆ ప్రకారంగానే సముద్రపు నురుగు అద్దిన వజ్రం
ప్రయోగించి, ఇంద్రుడు నముచి శిరస్సు నరికేసాడు. అందుకు దేవతలు మెచ్చుకున్నారు.
: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :
No comments:
Post a Comment