8-206-ఆ.
జలధిఁ గడవ చేయ శైలంబుఁ గవ్వంబు
చేయ భోగిఁ ద్రాడు చేయఁ దరువ
సిరియు సుధయుఁ బడయ శ్రీవల్లభుఁడుఁ దక్క
నొరుఁడు శక్తిమంతుఁ డొకఁడు గలఁడె?
8-207-ఆ.
గొల్లవారి బ్రతుకు గొఱఁతన వచ్చునె
గొల్లరీతిఁ బాలకుప్ప ద్రచ్చి
గొల్లలైరి సురలు గొల్లయ్యె విష్ణుండు
చేటు లేని మందు సిరియుఁ గనిరి.
టీకా:
జలధి = సముద్రము;
కడవన్ = కుండగా;
చేయ = చేయుటకు;
శైలంబున్ = కొండను;
కవ్వంబున్ = కవ్వముగా;
చేయన్ = చేయుటకు; భోగిన్ = పామును;
త్రాడున్ = తాడుగా;
చేయన్ = చేయుటకు;
తరువన్ =
చిలుకుటకు; సిరియున్ = లక్ష్మీదేవి;
సుధయున్ = అమృతము;
పడయన్ = పొందుటకు;
శ్రీవల్లభుడున్ = హరి {శ్రీవల్లుడు - శ్రీ (లక్ష్మీదేవికి)
వల్లభుడు (పతి), విష్ణువు};
తక్కన్ = తప్పించి;
ఒరుడు = ఇతరుడు;
శక్తిమంతుడు = సామర్థ్యముగలవాడు;
ఒకడు = ఇంకొకడు;
కలడె = ఉండగలడా,
లేడు.
గొల్లవారి =
గోల్లవారి; బ్రతుకు = జీవితము;
కొఱత = తక్కువది;
అనన్ = అనుట;
వచ్చునె =
సాధ్యమా, కాదు; గొల్ల = గొల్లవారి;
రీతిన్ = వలె;
పాలకుప్పన్ = పాలసముద్రమును
{పాలకుప్ప - పాలు+కుప్ప,
సముద్రము}; త్రచ్చి = చిలికి;
గొల్లలు = గొల్లవారు;
ఐరి = అయ్యారు; సురలు = దేవతలు;
గొల్ల = గొల్లవాడు;
అయ్యెన్ = అయ్యెను;
విష్ణుండు =
హరి; చేటు = మరణము;
లేని = లేకపోవుటను కలిగించెడి;
మందు = ఔషధమును;
సిరియున్ =
లక్ష్మీదేవిని;
కనిరి = పొందగలిగిరి.
భావము:
సముద్రాన్ని కుండగానూ, పర్వతాన్ని కవ్వంగానూ, సర్పాన్ని కవ్వంతాడుగానూ చేయగలవారూ. ఆపై
చిలికి వెన్నతీసినట్లు లక్ష్మిని, అమృతాన్ని సంపాదించగల సమర్థత కలవారూ ఆ లక్ష్మీపతి శ్రీమన్నారాయణుడు తప్ప మరొకరు ఎవ్వరూ లేరు కదా!
గొల్ల వారి వృత్తి దేనికి తీసిపోయేది కాదు. పాలసముద్రాన్ని చిలికి, దేవతలు గొల్లవారు అయి అమరత్వాన్ని అందించే అమృతాన్నీ; శ్రీమహావిష్ణువు గొల్ల అయి శ్రీమహాలక్ష్మినీ పొందగలిగారు.
: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :
No comments:
Post a Comment