Friday, June 17, 2016

క్షీరసాగరమథనం – హరియును


8-193-వ.
తదనంతరంబ.
8-194-క.
రియును దేవానీకము
నుగేంద్రుని తలలు పట్టనుద్యోగింపన్
రిమాయా పరవశులై
సువిమతులు కూడి పలుకఁ జొచ్చిరి కడిమిన్.
టీకా:
            తదనంతరంబ = తరువాత.
            హరియును = విష్ణువు; దేవ = దేవతల; అనీకమున్ = సమూహము; ఉరగ = సర్పములకు; ఇంద్రునిన్ = ప్రభువుని; తలలున్ = తలవైపున; పట్టన్ = పట్టుకొనుటకు; ఉద్యోగింపన్ = యత్నిస్తుండగా; హరి = విష్ణుని; మాయా = మాయకు; పరవశులు = లొంగినవారు; ఐ = అయ్యి; సురవిమతులు = రాక్షసులు; కూడి = అందరుకలిసి; పలుకన్ = వాదులాడ; చొచ్చిరి = మొదలిడిరి; కడిమిన్ = పట్టుదలతో.
భావము:
            అటుపిమ్మట.
            విష్ణువూ, దేవతలూ వాసుకి తలవైపు పట్టుకోడానికి సిద్ధపడసాగారు. విష్ణైవ మాయ కమ్మిన రాక్షసులు అందరూ ఒళ్ళు తెలియని పట్టుదలలతో వాదులాటకు దిగారు.
८-१९३-व.
तदनंतरंब.
८-१९४-क.
हरियुनु देवानीकमु
नुरगेंद्रुनि तललु पट्टनुद्योगिंपन्
हरिमाया परवशुलै
सुरविमतुलु कूडि पलुकँ जोच्चिरि कडिमिन्.
: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :

No comments: