8-149-ఆ.
నెలవు వెడలి వచ్చి నిస్తేజులై నట్టి
వేల్పుగములఁ జూచి వేల్పుఁ బెద్ద
పరమపురుషుఁ దలఁచి ప్రణతుఁడై సంఫుల్ల
పద్మవదనుఁ డగుచుఁ బలికెఁ దెలియ.
టీకా:
నెలవు
= ఇల్లువాకిలి;
వెడలి = వదలి;
వచ్చి = వచ్చి;
నిస్తేజులు = కాంతివిహీనులు;
ఐనట్టి = అయినటువంటి;
వేల్పు = దేవతల;
గములన్ = సమూహములను;
చూచి = చూసి;
వేల్పు =
దేవతల; పెద్ద = నాయకుడు;
పరమపురుషున్ = హరిని;
తలచి = స్మరించి;
ప్రణతుడు =
నమస్కరించినవాడు;
ఐ = అయ్యి; సంపుల్ల = పూర్తిగావికసించిన;
పద్మ = పద్మమువంటి;
వదనుడు = ముఖముగలవాడు;
అగుచున్ = అగుచు;
పలికెన్ = చెప్పెను;
తెలియ =
తెలియునట్లు.
భావము:
తమ
ఇల్లూ వాకిలీ విడిచిపెట్టి కాంతి విహీనులు అయి తన వద్దకు వచ్చిన దేవతలను బ్రహ్మదేవుడు
చూశాడు. పరమాత్మకు
నమస్కరించి, ధ్యానం
చేశాడు. తరువాత వికసించిన ముఖకమలంతో ఇలా అన్నాడు.
8-149-aa.
nelavu veDali vachchi nistejulai naTTi
velpugamulaM~ joochi velpuM~ bedda
paramapuruShuM~ dalaM~chi praNatuM~Dai saMphulla
padmavadanuM~ DaguchuM~ balikeM~ deliya.
: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :
No comments:
Post a Comment