Tuesday, August 26, 2014

తెలుగు భాగవత తేనె సోనలు – 393

సాలావృక

1-122-.
సాలావృక కపి భల్లుక
కోలే లులాయ శల్య ఘూ శరభ శా
ర్దూ శశ గవయ ఖడ్గ
వ్యాళాజగరాది భయద నమధ్యమునన్.
          తోడేళ్ళు, కోతులు, ఎలుగుబంట్లు, అడవివరాహాలు, ఏనుగులు, మహిషాలు, ఏదుపందులు, గుడ్లగూబలు, శరభమృగాలు, శార్దూలాలు, కుందేళ్లు, మనుబోతులు, ఖడ్గమృగాలు, క్రూరసర్పాలు, కొండచిలవలు నిండిన భయంకరారణ్యాల గుండా మళ్లీ ప్రయాణించాను.
పూర్వజన్మలో నారదుడు తన తల్లి మరణానంతరం పూర్తి భాగవతమార్గంలో తిరుగుతు ప్రవేశించిన జంతువులు అనేకం ఉన్న అడవి వర్ణన యిది.
1-122-ka.
saalaavRka kapi bhalluka
kOlaebha lulaaya Salya ghooka Sarabha Saa
rdoola SaSa gavaya khaDga
vyaaLaajagaraadi bhayada vanamadhyamunan
          సాలావృక = పెద్దతోడేళ్ళు; కపి = కోతులు; భల్లుక = ఎలుగుబంట్లు; కోల = అడవిపందులు; ఇభ = ఏనుగులు; లులాయ = అడవిదున్నలు; శల్య = ముళ్ళపందులు; ఘూక = గుడ్లగూబలు; శరభ = శరభమృగములు; శార్దూల = పెద్దపులులు; శశ = కుందేళ్ళు; గవయ = ఎనుబోతులు; ఖడ్గ = ఖడ్గమృగములు; వ్యాళ = పాములు; అజగర = కొండచిలువలు; ఆది = మొదలగువానితో; భయద = భయంకరమైన; వన = అడవి; మధ్యమునన్ = నడుమ.

~~~|సర్వేజనాః సుఖినోభవంతు|~~~

No comments: