Thursday, August 29, 2013

తెలుగు భాగవత తేనె సోనలు_39

ర్ణాలంబిత

10.1-502-శా.
ర్ణాలంబిత కాకపక్షములతో గ్రైవేయహారాళితో
స్వర్ణాభాసిత వేత్రదండకముతో త్పింఛదామంబుతో
పూర్ణోత్సాహముతో ధృతాన్నకబళోత్ఫుల్లాబ్జహస్తంబుతో
దూర్ణత్వంబున నేఁగె లేఁగలకునై దూరాటవీ వీధికిన్.
          కృష్ణుడు దూడలకై అడవిలో వెదక బోవుట – జులపాల జుట్టు చెవులదాకా వేళ్ళాడుతూ ఉంది. మెడలో హారాలు మెరుస్తున్నాయి. బంగరంలా మెరిసే కర్ర చేతిలో ఉంది. చక్కటి నెమలి పింఛం తలపై ధరించాడు. ఎర్రటి అర చేతిలో తెల్లటి అన్నం ముద్ద మెరిసి పోతూ ఉంది. ఇలా గోపాల కృష్ణుడు ఉత్సాహంతో లేగదూడలను వెదకడానికి అడవిలో ఎంతో దూర ప్రాంతాలకి వెళ్ళాడు.
        క ర్ణాలంబిత - కర్ణా = చెవులమీద; ఆలంబిత = వేళ్ళాడుచున్న; కాకపక్షములతో - కాకపక్షముల = జులపాల; తోన్ = తోటి; గ్రైవేయ హా రాళితో - గ్రైవేయ = మెడలోవేసుకొన్న; హార = దండల; ఆళి = వరుసల; తోన్ = తోటి; స్వ ర్ణాభాసిత - స్వర్ణ = బంగారములా; ఆభాసిత = మెరుస్తున్న; వేత్రదండకముతో - వేత్రదండకము = బెత్తంకర్ర; తోన్ = తోటి; స త్పింఛ దామంబుతో - సత్ = మంచి; పింఛ = నెమలి పింఛముల; దామంబు = మాల; తోన్ = తోటి; పూర్ణోత్సాహముతో - పూర్ణ = నిండు; ఉత్సాహము = పూనిక; తోన్ = తోటి; ధృ తాన్న కబళో త్ఫు ల్లాబ్జ హస్తంబుతో - ధృత = ధరింప బడిన; అన్న = అన్నపు; కబళ = ముద్ద కలిగిన; ఉత్ఫుల్ల = విరిసిన; అబ్జ = పద్మము వంటి; హస్తంబు = చేతి; తోన్ = తోటి; తూర్ణత్వంబున నేఁగె - తూర్ణత్వంబునన్ = తొందర కలిగి; ఏగెన్ = వెళ్ళెను; లేఁగలకు నై - లేగలు = దూడలు; కున్ = కోసము; = అయ్యి; దూ రాటవీ - దూర = దూరమునందలి; అటవీ = అడవి; వీధికిన్ = మార్గమున.
|| ఓం నమో భగవతే వాసుదేవాయః ||

No comments: