38- క.
వచ్చెద విదర్భభూమికిఁ;
జొచ్చెద భీష్మకుని
పురము; సురుచిరలీలం
దెచ్చెద
బాలన్ వ్రేల్మిడి
వ్రచ్చెద నడ్డంబు
రిపులు వచ్చినఁ బోరన్.
విదర్భలోని భీష్మకుని
కుండినపురానికి వస్తాను. రుక్మిణీబాలను అలవోకగా తీసుకొస్తాను. అడ్డం వచ్చే శత్రువులను
యుద్దంచేసి చిటికలో చీల్చి చెండాడుతాను.” అని విప్రునితో అంటున్నాడు శ్రీకృష్ణుడు.
38- ka.
vachcheda vidarbhabhoomikiM~;
jochcheda bheeShmakuni puramu; suruchiraleelaM
dechcheda baalan vrElmiDi
vrachcheda naDDaMbu ripulu vachchinaM~ bOran.
వచ్చెదన్ = వస్తాను; విదర్భ = విదర్భ అనెడి; భూమి = దేశమున; కిన్ = కు; చొచ్చెదన్ = చొరబడెదను; భీష్మకునిపురము = కుండిన నగరము నందు; సురుచిర = మనోహరమైన; లీలన్ = విధముగ; తెచ్చెదన్ = తీసుకొచ్చెదను; బాలన్ = బాలికను; వ్రేల్మిడిన్ = చిటికలో; వ్రచ్చెదన్ = చించెదను; అడ్డంబున్ = అడ్డగించుటకు; రిపులు = శత్రువులు; వచ్చినన్ = వచ్చినచో; పోరన్ = యుద్ధము నందు.
:
: చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం; మనం అందరం : :
No comments:
Post a Comment