రక్షకులు లేనివారల
2-22-క.
రక్షకులు లేనివారల
రక్షించెద ననుచుఁ జక్రి రాజై యుండన్
రక్షింపు మనుచు నొక నరు
నక్షము బ్రార్థింపనేల యాత్మజ్ఞులకున్?
2-22-ka.
rakshakulu
laenivaarala
rakshiMcheda
nanuchu@M jakri raajai yuMDan^
rakshiMpu
manuchu noka naru
nakshamu
braarthiMpanaela yaatmaj~nulakun^?
దిక్కులేని
వాళ్ళకు దిక్కై రక్షిస్తా నంటు చక్రం ధరించే విష్ణుమూర్తి సిద్ధంగా ఉన్నాడు.
మరింకా ఆత్మజులు, ప్రాఙ్ఞులు అయిన వారు అసమర్థుడైన మానవుడు ఒకణ్ణి ప్రాధేయపడటం
అనవసరం కదా. – ఇలా
శుకబ్రహ్మ పరీక్షిత్తుకి విరాడ్విగ్రహం వివరించి భాగవత తత్వం చెప్పాడు.
2-22-క.| రక్షకులున్ = కాపాడేవాళ్ళు; లేనివారల = లేనివాళ్ళను; రక్షించెదన్ = కాపాడుదును; అనుచున్ = అంటూ; చక్రి = చక్ర ధారి - విష్ణువు; రాజు = రక్షకుడు; ఐ = అయ్యి; ఉండన్ = ఉండగ; రక్షింపుము = కాపాడు; అనుచున్ = అని; ఒక = ఒక; నరున్ = మానవ; అక్షమున్ = అసమర్థుని; ప్రార్థింపన్ = వేడుకొనుట; ఏల = ఎందులకు; ఆత్మజ్ఞులు = ఆత్మ తత్త్వము తెలిసిన జ్ఞానులు; కున్ = కు.
~~~|సర్వేజనాః
సుఖినోభవంతు|~~~
No comments:
Post a Comment