జైశ్రీరామ
-:వాల్మీకి తెలుగు రామాయణము:-
-॥శతతమ సర్గః॥
[శ్రీరాముడు భరతునికి నీతి బోధించుట]
2.100.55.అనుష్టుప్.
దేవతార్థే చ
పిత్రర్థే
బ్రాహ్మణాభ్యాగతేషు చ।
యోధేషు మిత్రవర్గేషు
కచ్చిద్గచ్ఛతి తే
వ్యయః॥
తాత్పర్యము :-
నీయొక్క వ్యయములు దేవకార్యముల కొఱకు, పిత్రుకార్యముల కొఱకు, బ్రాహ్మణ
అతిథులకు, యుద్ధవీరులకు, మిత్రులు అందరికీ అందించుచుంటివి కదా?
ప్రతిపదార్థము :-
దేవతాః = దేవకార్యముల; అర్థే = కొఱకు; చ = మఱియు; పిత్రః = పిత్రు
కార్యముల; అర్థే = కొఱకు; బ్రాహ్మణాః = బ్రాహ్మణులైన; అభ్యాగతేషు = అతిథి; చ = మఱియు; యోధేషు = యుద్ధవీరులకు; మిత్రవర్గేషు = మిత్రులు అందరికీ; కచ్చిత్ = కదా; గచ్ఛతి = వెళ్ళుచున్నది; తే = నీ; వ్యయః = వ్యయములు.
2.100.56.అనుష్టుప్.
కచ్చిదార్యో విశుద్ధాత్మా
క్షారితశ్చాపకర్మణా।
అపృష్టశ్శాస్త్రకుశలైః
న లోభాద్వధ్యతే శుచిః॥
తాత్పర్యము :-
గౌరవనీయుడు,
పరిశుద్ధమైన మనసు కలవాడు దురాశవలన ఆరోపింపబడిన చేయని నేరమునకు, న్యాయకోవిదులచే
పరీక్షింపబడకుండా మరణశిక్ష పొందుట లేదుకదా?
ప్రతిపదార్థము :-
కచ్చిత్ = కదా; ఆర్యః = గౌరవనీయుడు; విశుద్ధాత్మా = పరిశుద్ధమైన ఆత్మ కలవాడు; క్షారితః = ఆరోపింపబడినవాడై; చ = పాదపూరణము; అపకర్మణా = చెడ్డపనిచేత, నేరముచేత; అపృష్ట = ప్రశ్నింపకుండనే; శాస్త్రకుశలైః = న్యాయ శాస్తమునందు నేర్పరులచేత; న = లేదు; లోభాత్ = దురాశవలన; వధ్యతే = చంపుట; శుచిః = నేరము
చేయనివాడు.
2.100.57.అనుష్టుప్.
గృహీతశ్చైవ పృష్టశ్చ
కాలే దృష్టస్సకారణః।
కచ్చిన్న ముచ్యతే చోరో
ధనలోభాన్నరర్షభ॥
తాత్పర్యము :-
ఓ పురుషశ్రేష్ఠుడా! భరతా! దొంగతనము వంటి నేరము చేసినట్లు సాక్ష్యము, చేయుటకు కారణము
ఉండి, న్యాయాధికారుల పరీక్షలో ఋజువు కాబడిన నేరస్తుడు ధనాశవలన విడువబడుట లేదుకదా!
ప్రతిపదార్థము :-
గృహీతః = ఋజువైనవాడు; చైవ = మాత్రము; పృష్టః = ప్రశ్నింపబడిన
వాడు; చ = మఱియు; కాలే = ఆ
సమయమునందు; దృష్టః = చూడబడిన వాడు; సకారణః = కారణము
ఉన్నవాడు; కచ్చిత్ = కదా; న = లేదు; ముచ్యతే = విడువబడుట; చోరః = చోరుడు; ధనలోభాన్ = ధనాశవలన; నరర్షభ = పురుషశ్లేష్ఠుడా.
-----
శ్రీరామ రక్ష జగదభి రక్ష
No comments:
Post a Comment