:చదువుకుందాం భాగవతం : : బాగుపడదాం మనం
అందరం:
10.1-692-చ.
"మలఁకలు మా ప్రచారములు మా ముఖముల్
విషవహ్ని ఘోరముల్;
ఖలులము; రోషజాతులము; గర్వుల; మే మొక మంచివారమే?
నళినదళాక్ష! ప్రాణులకు నైజగుణంబులు మాన నేర్చునే?
వెలయవె? మా వికారములు వింతలె? మే లొనరించి తీశ్వరా!
ఖలులము; రోషజాతులము; గర్వుల; మే మొక మంచివారమే?
నళినదళాక్ష! ప్రాణులకు నైజగుణంబులు మాన నేర్చునే?
వెలయవె? మా వికారములు వింతలె? మే లొనరించి తీశ్వరా!
10.1-693-సీ.
వివిధ భావాకార వీర్యబీజాశయ;
జవయోనియుతముగా జగము లెల్ల
నీవ చేసితి మున్న; నే మా జగంబులో;
సహజకోపనులము సర్పములము;
దుర్వారమైన నీ తోరంపు మాయ నే;
మెఱిఁగి దాఁటెడు పని కెంతవార;
మంతకుఁ గారణ మఖిలేశ్వరుండవు;
సర్వజ్ఞుఁడవు నీవు జలజనయన!
జవయోనియుతముగా జగము లెల్ల
నీవ చేసితి మున్న; నే మా జగంబులో;
సహజకోపనులము సర్పములము;
దుర్వారమైన నీ తోరంపు మాయ నే;
మెఱిఁగి దాఁటెడు పని కెంతవార;
మంతకుఁ గారణ మఖిలేశ్వరుండవు;
సర్వజ్ఞుఁడవు నీవు జలజనయన!
10.1-693.1-తే.
మనిచె దేనిని మన్నించి మనుపు నన్ను
నిగ్రహించెద వేనిని నిగ్రహింపు;
మింక సర్వేశ! మాయిమ్ము లెందుఁ గలవు
చిత్తమందున్న క్రమమునఁ జేయఁదగును.
నిగ్రహించెద వేనిని నిగ్రహింపు;
మింక సర్వేశ! మాయిమ్ము లెందుఁ గలవు
చిత్తమందున్న క్రమమునఁ జేయఁదగును.
10.1-694-క.
నా పుణ్య మేమి చెప్పుదు?
నీ పాదరజంబుఁ గంటి నే; సనకాదుల్
నీ పాదరజముఁ గోరుదు
రే పదమం దున్ననైన నిఁక మేలు హరీ!"
నీ పాదరజంబుఁ గంటి నే; సనకాదుల్
నీ పాదరజముఁ గోరుదు
రే పదమం దున్ననైన నిఁక మేలు హరీ!"
టీకా:
మలకలు = వంకరలైనవి; మా = మా యొక్క; ప్రచారములు
= నడకలు; మా = మా యొక్క; ముఖములు
= మోములు; విష = విషము అనెడి; అగ్ని
= అగ్నితో; ఘోరముల్ = భయంకరమైనవి; ఖలులము = దుష్టులము; రోష = కోపముతోనే; జాతులము
= పుట్టినవారము; గర్వులము = అహంకారము కలవారము; మేమున్ = మేము; ఒక = కొంచమైనా; మంచివారమే = మంచివాళ్ళమా, కాదు; నళినదళాక్ష
= కృష్ణా {నళినదళాక్షుడు - నళిన (తామర) దళ (రేకులవంటి)
అక్షుడు (కన్నులు కలవాడు),
కృష్ణుడు}; ప్రాణుల్
= జంతువుల; కున్ = కు; నైజ =
స్వభావమువలనకలిగిన; గుణంబులు = లక్షణములు; మానన్ = పోవుట; నేర్చునే
= సాధ్యమా, కాదు; వెలయవె
= ప్రసిద్దములుకావా, అవును; మా =
మా యొక్క; వికారములు = దుష్టచేష్టలు; వింతలె = విచిత్రమైనవా, కాదు; మేలు =
మంచి; ఒనరించితి = చేసితివి; ఈశ్వరా = కృష్ణా.
వివిధ = నానావిధములైన; భావ = జననాది వికారములు; ఆకార = ఆకృతులు; వీర్య
= శక్తులు; బీజ = మూలలక్షణములు; ఆశయ = అభిప్రాయములు; జవ = వేగములు; యోని =
జన్మస్థానములు; యూతముగా = కూడుకొన్నవి; కాన్ = అయిన; జగములు
= భువనములు; ఎల్లన్ = సమస్తమును; నీవ = నీవే; చేసితి
= సృష్టించితివి; మున్న = ముందుగనే; నేము =
మేము; ఆ = ఆ; జగంబు
= విశ్వము; లోన్ = అందు; సహజకోపనులము
= కోపముతోడనేపుట్టినవారము {సహజకోపనులము - సహ (కూడా) జ (పుట్టిన) కోపనులము
(కోపముకలవారము), పాములము}; సర్పములము
= పాములము, ప్రాకులాడువారము; దుర్వారము
= దాటరానిది; ఐన = అయిన; నీ =
నీ యొక్క; తోరంపు = మిక్కిలి అధికమైన; మాయన్ = మాయను; నేము =
మేము; ఎఱిగి = తెలిసికొని; దాటెడు = దాటుటను; పని =
చేయుట; కిన్ = కు; ఎంతవారము
= అశక్తులము; అంత = సమస్తమున; కున్ =
కు; కారణము = కారణభూతుడవు; అఖిలేశ్వరుండవు = సర్వనియామకుడవు; సర్వఙ్ఞుడవు = అన్నితెలిసినవాడవు; నీవు = నీవు; జలజనయన
= పద్మాక్ష, కృష్ణా.
మనిచెదు = కాపాడెడివాడవు; ఏనినిన్ = అయినచో; మన్నించి = ఆదరించి; మనుపు = కాపాడుము; నన్నున్ = నన్ను; నిగ్రహించెదవు = శిక్షించెడివాడవు; ఏనినిన్ = అయినచో; నిగ్రహింపుము = శిక్షింపుము; ఇంక = ఇక; సర్వేశా = కృష్ణా {సర్వేశుడు - పంచకృత్యములను (సృష్టి స్థితి లయ తిరోధానానుగ్రములను) నియమించు ప్రభువు, విష్ణువు}; మా = మాకు; ఇమ్ములు = నివాసములు; ఎందు = ఎక్కడ; కలవు = కలిగించెదవు; చిత్తము = నీ మనసు; అందున్ = లో; ఉన్న = ఉన్నట్టి; క్రమమునన్ = ప్రకారముగా; చేయదగును = చేయుము.
మనిచెదు = కాపాడెడివాడవు; ఏనినిన్ = అయినచో; మన్నించి = ఆదరించి; మనుపు = కాపాడుము; నన్నున్ = నన్ను; నిగ్రహించెదవు = శిక్షించెడివాడవు; ఏనినిన్ = అయినచో; నిగ్రహింపుము = శిక్షింపుము; ఇంక = ఇక; సర్వేశా = కృష్ణా {సర్వేశుడు - పంచకృత్యములను (సృష్టి స్థితి లయ తిరోధానానుగ్రములను) నియమించు ప్రభువు, విష్ణువు}; మా = మాకు; ఇమ్ములు = నివాసములు; ఎందు = ఎక్కడ; కలవు = కలిగించెదవు; చిత్తము = నీ మనసు; అందున్ = లో; ఉన్న = ఉన్నట్టి; క్రమమునన్ = ప్రకారముగా; చేయదగును = చేయుము.
నా = నా యొక్క; పుణ్యము = అదృష్టము; ఏమి = ఏమని; చెప్పుదు
= చెప్పగలను; నీ = నీ యొక్క; పాద =
కాలి; రజంబున్ = దుమ్మును; కంటిన్ = పొందితిని; నేన్ = నేను; సనకాదుల్
= పరమఋషులు {సనకాదులు - సనకుడు సనందనుడు సనత్కుమారుడు
సనత్సుజాతుడు}; నీ = నీ యొక్క; పాద =
పాద; రజమున్ = ధూళిని; కోరుదురు
= అపేక్షింతురు; ఏ = ఏ; పదము =
స్థానము; అందున్ = లో; ఉన్ననైనన్
= ఉండినను; ఇటన్ = ఇకమీద; మేలు =
మంచిదే; హరీ = కృష్ణా.
భావము:
“కమలలాంటి కన్నులున్న శ్రీకృష్ణా! పరమేశ్వరా! మావి
వంకరటింకర నడకలు. మా నోర్లు విషాగ్నులతో ఘోరమైనవి. మేము దుష్టులము, పొగరుబోతలము. మా జాతే రోషపు జాతి. ఇంకా మేం
మంచివారిలా ఎలా ఉండగలము. ఈ సృష్టిలోని జీవులు తమ సహజగుణాలు మార్చుకోలేవు కదా. అవి
స్థిరంగా ఉండిపోతాయి కదా. మేం వికృత చేష్టలు చేయటం వింతేమి కాదు గదా. అయినా ఇవాళ
నాకు చాలా ఉపకారం చేసావు.
పద్మాక్షా! శ్రీకృష్ణా! ఈ సృష్టి అంతటికి
నువ్వే కారణభూతుడవు, సర్వేశ్వరుడవు. సమస్తము తెలిసిన వాడవు. పూర్వం
నువ్వే ఈ లోకాలన్నిటిని వివిధ స్వభావాలు, రూపాలు, వీర్యములు, వీర్యాతిశయాలు, జననస్థానాలతో కూడినవిగా సృష్టించావు. మేం ఆ
సృష్టిలో సహజంగా కోపస్వభావం కలిగిన పాములం. అద్భుతమైన నీ మాయ దాటరానిది. ఆ మాయని
తెలుసుకొని దాటాలంటే మా వల్ల కాదు. కనుక పరమేశ్వరా! నన్ను క్షమించదలచుకొంటే
క్షమించి పాలించు. శిక్షించదలచు కొంటే శిక్షించు. ఇంకా మా ఇష్టాలు ఎక్కడున్నాయి.
నీ ఇష్ట ప్రకారమే చెయ్యి.
శ్రీహరీ! సనకసనందాది దివ్యమునులు కూడ నీ
పాద ధూళినే కావాలని కోరుకుంటారు. అలాంటి నీ పాదధూళి నేను పొందగలిగాను. నా పుణ్యం
ఎంత గొప్పదో కదా? ఇంక నేను ఏ స్థితిలో ఉన్నా సరే నాకు శోభనమే.”
No comments:
Post a Comment