10.1-380-క.
ఱోలను కట్టుపడియు న
బ్బాలుఁడు విలసిల్లె భక్త పరతంత్రుండై
యాలాన సన్నిబద్ద వి
శాలమదేభేంద్రకలభ సమరుచి నధిపా!
ఓ పరీక్షిన్మహారాజా! ఆ గోపాలబాలకుడు సదా భక్తుల వశంలో ఉండేవాడు కదా. అలా తల్లి యశోదచేత రోలుకి
కట్టబడినా బిక్కమొహం యేం వెయ్యలేదు. కట్టుకొయ్యకు కట్టబడిన మదించిన గొప్ప ఏనుగు
గున్నలా ఎంతో హుందాగా వెలిగిపోతున్నాడు.
10.1-380-ka.
ROlanu
kaTTupaDiyu na
bbaalu@MDu
vilasille bhakta parataMtruMDai
yaalaana
sannibadda vi
SaalamadaebhaeMdrakalabha
samaruchi nadhipaa!
ఱోలను = రోటికి; కట్టుపడియున్ = కట్టివేయబడి; ఆ = ఆ; బాలుడు = బాలకృష్ణుడు; విలసిల్లెన్ = ఒప్పెను; భక్త = భక్తులకు; పరతంత్రుండు = లోబడు నట్టివాడు; ఐ = అయ్యి; ఆలాన = ఏనుగు కట్టు కొయ్యకు; సత్ = మిక్కిలి; నిబద్ధ = కట్టివేయబడినట్టి; విశాల = అధిక మైన; మద = మదించిన; ఇభ = ఏనుగు; ఇంద్ర = శ్రేష్ఠము; కలభ = గున్నతో; సమ = సమాన మైన; రుచిన్ = ప్రకాశముతో; అధిపా = రాజా.
~~~|సర్వేజనాః సుఖినోభవంతు|~~~
No comments:
Post a Comment