Wednesday, September 24, 2014

తెలుగు భాగవత తేనె సోనలు – ఱోలనుకట్టుపడియు

10.1-380-.
ఱోను కట్టుపడియు
బ్బాలుఁడు విలసిల్లె భక్త రతంత్రుండై
యాలా సన్నిబద్ద వి
శామదేభేంద్రకలభ మరుచి నధిపా!
          ఓ పరీక్షిన్మహారాజా! ఆ గోపాలబాలకుడు సదా భక్తుల వశంలో ఉండేవాడు కదా. అలా తల్లి యశోదచేత రోలుకి కట్టబడినా బిక్కమొహం యేం వెయ్యలేదు. కట్టుకొయ్యకు కట్టబడిన మదించిన గొప్ప ఏనుగు గున్నలా ఎంతో హుందాగా వెలిగిపోతున్నాడు.
10.1-380-ka.
ROlanu kaTTupaDiyu na
bbaalu@MDu vilasille bhakta parataMtruMDai
yaalaana sannibadda vi
SaalamadaebhaeMdrakalabha samaruchi nadhipaa!
          ఱోలను = రోటికి; కట్టుపడియున్ = కట్టివేయబడి; = ; బాలుడు = బాలకృష్ణుడు; విలసిల్లెన్ = ఒప్పెను; భక్త = భక్తులకు; పరతంత్రుండు = లోబడు నట్టివాడు; = అయ్యి; ఆలాన = ఏనుగు కట్టు కొయ్యకు; సత్ = మిక్కిలి; నిబద్ధ = కట్టివేయబడినట్టి; విశాల = అధిక మైన; మద = మదించిన; ఇభ = ఏనుగు; ఇంద్ర = శ్రేష్ఠము; కలభ = గున్నతో; సమ = సమాన మైన; రుచిన్ = ప్రకాశముతో; అధిపా = రాజా.

~~~|సర్వేజనాః సుఖినోభవంతు|~~~

No comments: