Monday, November 25, 2013

తెలుగు భాగవత తేనె సోనలు – 123



palukulu

8-309-క.
లుకులు మధురసధారలు
లఁపులు నానా ప్రకార దావానలముల్
చెలుములు సాలావృకములు
చెలువల నమ్ముటలు వేదసిద్ధాంతములే?
          అమృతం పంచమని అడుగుతున్న దానవులతో జగన్మోహిని పలుకులు – అందగత్తెల మాటలు తేనెలు కారుతుంటాయి. ఆలోచనలు అనేక విధాలైన కార్చిచ్చులు. స్నేహాలు తోడేళ్ళు. అలాంటి వారిని విశ్వసించండం వేదసమ్మతం కాదు కదా.
8-309-ka.
palukulu madhurasadhaaralu
dala@Mpulu naanaa prakaara daavaanalamul
chelumulu saalaavRkamulu
cheluvala nammuTalu vaedasiddhaaMtamulae?
పలుకులు = మాటలు; మధు = తేనెల వంటి; రస = రుచులు; ధారలు = కారునవి; తలపులు = ఆలోచనలు; నానా = అనేక; ప్రకార = విధములైన; దావానలముల్ = కార్చిచ్చులు; చెలుములు = స్నేహములు; సాలావృకములు = నక్కలు; చెలువలన్ = అందగత్తెలను; నమ్ముటలు = విశ్వసించుట; వేదసిద్ధాంతములే = ప్రమాణికములా, కాదు కదా.
~~~|సర్వేజనాః సుఖినోభవంతు|~~~

No comments: