1-5-ఉ.
ఆదర మొప్ప మ్రొక్కిడుదు నద్రి సుతా హృదయానురాగ సం
పాదికి దోషభేదికిఁ బ్రపన్నవినోదికి విఘ్నవల్లికా
చ్ఛేదికి మంజువాదికి నశేష జగజ్జన నంద వేదికిన్
మోదకఖాదికిన్ సమద మూషక సాదికి సుప్రసాదికిన్.
తన తల్లి పర్వత పుత్రి
యైన పార్వతీదేవి మనస్సులో అనురాగ మనే సంపద సంపాదించినవాడు, సకల పాపాలను విరిసిపోయేలా
చేసేవాడు. ఆశ్రితులకు సంతోషం కలిగించేవాడు, సమస్తమైన విఘ్నా లనే తాళ్ళను భేదించేవాడు, మనోఙ్ఞంగా
మాట్లాడేవాడు, భక్తులకు సర్వలోకస్తులకు ఆనంద ప్రదాత, మోదం కలిగించే ఉండ్రాళ్ళను తృప్తిగా
ఆరగించేవాడు, చక్కటి మూషిక వాహను డైనవాడు, మోదప్రదాయకుడు అయిన వినాయకునికి వంగి వందనాలు చేస్తాను.
ఆదరమొప్ప
- ఆదరము = మన్నన; ఒప్పన్ = ఉట్టిపడేలా; మ్రొక్కిడుదు నద్రిసుతా హృద యానురాగ
సంపాదికి - మ్రొక్కున్ = నమస్కారమును; ఇడుదున్ = పెట్టెదను; అద్రి = పర్వత; సుతా = పుత్రి; హృదయ = హృదయ; అనురాగ = అనురాగాన్ని; సంపాది = సంపాదించినవాడు; కిన్ = కి; దోషభేదికిఁ బ్రపన్న వినోదికి
- దోష = పాపాలని; భేది = పోగొట్టేవాడు; కిన్ = కి; ప్రపన్న = శరణాగతులైన
భక్తులకు; వినోది = సంతోషము
కలిగించు వాడు; కిన్ = కి; విఘ్నవల్లికాచ్ఛేదికి - విఘ్న = విఘ్నాల; వల్లికా = సమూహమును; చ్ఛేది = నాశనముచేసే
వాడు;
కిన్ = కి; మంజువాదికినశేషజగజ్జననందవేదికిన్ - మంజు = మనోజ్ఞముగ; వాది = మాట్లాడే
వాడు;
కిన్ = కి; అశేష = అనేక; జగత్ = లోకములందలి; జన = జనులకు; నంద = ఆనందము; వేది = కలిగించే
వాడు;
కిన్ = కి; మోదకఖాదికిన్
- మోదక = ఉండ్రాళ్ళు; ఖాది = తిను వాడు; కిన్ = కి; సమదమూషకసాదికి
- సమద = చక్కగ; మూషక = ఎలుక; సాది = నడిపే వాడు; కిన్ = కి; సుప్రసాదికిన్
- సుప్రసాది = మంచి నిచ్చే
వాడు;
కిన్ = కి.
|| ఓం నమో భగవతే వాసుదేవాయః ||
No comments:
Post a Comment