Saturday, July 20, 2013

తెలుగు భాగవత తేనె సోనలు_2



1-3-ఉ.
ఆతత సేవఁ జేసెద సమస్త చరాచర భూత సృష్టి వి
1
జ్ఞాతకు భారతీ హృదయ సౌఖ్య విధాతకు వేదరాశి ని
2
ర్ణేతకు దేవతా నికర నేతకుఁ గల్మష జేతకున్ నత
3
త్రాతకు ధాతకున్ నిఖిల తాపస లోక శుభ ప్రదాతకున్.
4
సమస్త చరాచర సృష్టి నిర్మాణం చేయడం సంపూర్ణంగా తెలిసిన వాడు, సరస్వతీదేవికి హృద యానంద ప్రదా తైనవాడు, వేదాలన్నిటిని సమర్ధంగా మసకూర్చినవాడు,  సకల దేవతామూర్తులను తీర్చిదిద్దినవాడు, సమస్త పాపాలను పటాపంచలు చేసేవాడు, దీనుల దప్పక కాచువాడు. తపోధనులందరికి సుభా లొనగూర్చేవాడు అయినట్టి ఆ బ్రహ్మ దేవుని శ్రద్ధాభక్తులతో సేవిస్తాను.

 1-3-ఉ. | ఆతతసేవఁజేసెద - ఆతత = అతిశయమైన; సేవన్ = భక్తిని; చేసెదన్ = చేసెదను; సమస్తచరాచరభూతసృష్టి విజ్ఞాతకు - సమస్త = సమస్తమైన; చర = చరములు; అచర = అచరములుయైన; భూత = ప్రాణులను; సృష్టి = సృష్టించే; విజ్ఞాత = నేర్పరి; కున్ = కి; భారతీహృదయసౌఖ్యవిధాతకు - భారతీ = భారతీ దేవి; హృదయ = హృదయానికి; సౌఖ్య = సంతోషాన్ని; విధాత = కలిగించేవాడు; కున్ = కి; వేదరాశినిర్ణేతకు - వేద = వేదాల; రాశి = సమూహాలను; నిర్ణేత = ఏర్పరిచిన వాడు; కున్ = కి; దేవతానికరనేతకుఁగల్మషజేతకున్ - దేవతా = దేవతల; నికర = సమూహము యొక్క; నేత = నాయకుడు; కున్ = కి; కల్మష = పాపములను; ఛేత్త = ఛేధించే వాడు; కున్ = కి; నతత్రాతకు - నత = నమస్కరించే వారిని; త్రాత = రక్షించే వాడు; కున్ = కి; ధాతకున్ - ధాత = బ్రహ్మ; కున్ = కి; నిఖిలతాపసలోకశుభప్రదాతకున్ - నిఖిల = మొత్తం; తాపస = తాపసులు; లోక = అందరికి; శుభ = శుభాలను; ప్రదాత = ఇచ్చేవాడు; కున్ = కి.

తెలుగుభాగవతం.కం  http://www.telugubhagavatam.com/
 || ఓం నమో భగవతే వాసుదేవాయః || 

 

No comments: