Monday, October 5, 2015

కాళియ మర్దన - ఎట్టి తపంబు

10.1-677-ఉ.
ట్టి తపంబు చేసెనొకొయెట్టి సుకర్మములాచరించెనో
యెట్టి నిజంబు పల్కెనొకొయీఫణి పూర్వభవంబునందు ము
న్నెట్టి మహానుభావులకు నెన్నఁడుఁ జేరువగాని నీవు నేఁ
డిట్టి వినోదలీలఁ దల లెక్కి నటించెద వీ ఫణీంద్రుపై.
కాళీయ మర్దనుడు
          ఎట్టి = ఎలాంటి; తపంబున్ = తపస్సును; చేసెన్ = చేసెనో; ఒకొ = ఏమో; ఎట్టి = ఎలాంటి; సుకర్మములు = మంచిపనులు; ఆచరించెనో = చేసెనో; ఎట్టి = ఎలాంటి; నిజంబున్ = సత్యమును; పల్కెన్ = పలికెనో; ఒకొ = ఏమో; ఈ = ఈ యొక్క; ఫణి = సర్పము; పూర్వ = ముందు; భవంబున్ = జన్మము; అందున్ = లో; మున్ను = ఇంతకు పూర్వము; ఎట్టి = ఎలాంటి; మహానుభావుల = గొప్పవారల; కున్ = కు; ఎన్నడున్ = ఎప్పుడు; చేరువ = సన్నిహితుడు; కాని = కాని; నీవు = నీవు; నేడు = ఇవాళ; ఇట్టి = ఇటువంటి; వినోద = వినోద; లీన = విలాసములను; నటించెదవు = నాట్యము చేసెదవు; ఈ = ఈ యొక్క; ఫణి = పాము; ఇంద్రు = శ్రేష్టుని; పైన్ = మీద.
१०.-६७७-.
एट्टि तपंबु चेसेनोको? येट्टि सुकर्ममुलाचरिंचेनो?
येट्टि निजंबु पल्केनोको? यीफणि पूर्वभवंबुनंदु मु
न्नेट्टि महानुभावुलकु नेन्नँडुँ जेरुवगानि नीवु नेँ
डिट्टि विनोदलीलँ दल लेक्कि नटिंचेद वी फणींद्रुपै.
            పూర్వ జన్మలలో ఈ కాళియుడు ఎంతటి గొప్ప తపస్సు చేసాడో? ఏగొప్ప మంచిపనులు చేసాడో? ఏసత్యాలు పలికాడో? ఎప్పుడు ఎంతటి మహానుభావుల దగ్గరకువెళ్ళని నువ్వు ఇవేళ ఇలా వినోదంగా ఈ నాగరాజు పడగలమీదెక్కి నాట్యం చేసావు. అహా! ఎంత అదృష్టవంతుడో కదా ఇతడు?
: :చదువుకుందాం భాగవతం; బాగుపడదాం మనం అందరం: :

No comments: