Tuesday, September 17, 2013

తెలుగు భాగవత తేనె సోనలు_58



dhara virulu

4-489-క.
విరులు గందకుండఁగ
సగతిం బూవుఁదేనెఁ జవిగొను నిందిం
దివిభు కైవడి బుధుఁడగు
పురుషుఁడు సారాంశ మాత్మఁబూని గ్రహించున్.
4-489-ka.
dhara virulu gaMdakuMDa@Mga
sarasagatiM boovu@Mdaene@M javigonu niMdiM
diravibhu kaivaDi budhu@MDagu
purushu@MDu saaraaMSa maatma@Mbooni grahiMchun^.
            క్రోధంతో కాదు ఉపాయంగా కావలసినవి సాధించాలి అంటు పృథు చక్రవర్తితో భూదేవి చెప్తోంది పువ్వులు కందకుండా లోపలి తేనెను మృదువుగా తాగే తేనెటీగ మాదిరి సుజ్ఞాని దేనిని నొప్పించకుండా సారాంశాన్ని నేర్పుగా గ్రహిస్తాడు.
4-489-క.| ధరన్ = ప్రపంచములో; విరులున్ = పూవులు; కందకుండగ = కందిపోకుండా; సరస = సున్నితమైన; గతిన్ = విధముగ; పూవుదేనెన్ = మకరందమును; చవిగొనున్ = తాగెడి; ఇందిందిరవిభున్ = గండుతుమ్మెద; కైవడిన్ = వలె; బుధుడు = ఙ్ఞాని; అగు = అయిన; పురుషుడు = మానవుడు; సారాంశమున్ = అవసరమైనదానిని; ఆత్మన్ = మనసున; పూని = పూనుకొని; గ్రహించున్ = సంపాదించుకొనును.
~~~|సర్వేజనాః సుఖినోభవంతు|~~~

No comments: